J’aime observer les gens.
C’est un cliché, je sais.
I love watching people.
It’s a cliché, I know.
En mars 2014, j’assistais à la rencontre annuelle des Lisus. Nous regardions les musiciens sur la scène quand je décide de me retourner pour prendre une photo des spectateurs derrière moi.

(Pai, Thaïlande, le 2 mars 2014)
In March 2014, I attended the annual Lisu gathering. We were watching the musicians on stage when I suddenly turned around to capture the spectators behind me.
Très souvent, j’aimerais regarder sans être vu.
I often wish I could observe without being seen.
Ici, à l’arrivée du ferry pour Dala, pas loin du Stand Hotel de Yangon. Je crois qu’on m’a vu…

(Dala, Myanmar, le 19 décembre 2006)
Here, at the ferry arrival for Dala, near the Stand Hotel in Yangon. I think I’ve been spotted…
Une scène de rue. – Street scene.
Dans une ville du sud de l’Himalaya, un jeune moine tient son téléphone portable dans la main droite et sa fiancée par la main gauche. Rien de plus banal qu’une scène de rue photographiée à l’improviste.

(Thimphu, Bhoutan, le 31 mars 2013)
In a city in the southern Himalayas, a young monk holds his mobile phone in his right hand and his fiancée’s hand in his left. Just another ordinary street scene, captured spontaneously.
Surprise !
Pour aller voir le fleuve Mékong, j’ai fait un aller-retour sur un chemin forestier et me suis trouvé dans ce petit bourg éloigné, sans autre raison que d’y observer vivre ses habitants et voir s’écouler le Mékong.

(Pak Houng, Laos, le 24 novembre 2014)
To see the Mekong River, I took a round trip along a forest path and ended up in this remote village, with no other purpose than to observe its people and watch the Mekong flow by.
L’arroseur arrosé – The observer observed.
Lors d’une fête de l’ethnie Shan à deux pas de la frontière Thai-Myanmar, les familles se retrouvent et partagent trois jours pour célébrer les jeunes qui entrent au monastère. C’est un événement qui mérite de sortir cameras et appareils photos. Et quand un occidental se retrouve dans la foule, il est remarqué.

(Piang Luang, Thaïlande, le 22 avril 2015)
During a Shan ethnic festival near the Thai-Myanmar border, families gather for three days to celebrate the young boys entering the monastery. It’s an event that calls for cameras and photographs. And when a Westerner finds himself in the crowd, he is noticed.
J’aime aussi jouer au pirate – I also like playing the pirate.
Un groupe de touristes à l’intérieur de Sainte Sophie.
A group of tourists inside Hagia Sophia.
Tout est dans le regard – It’s all in the eyes.
Quartier des grands magasins de marques internationales. Une photo de la foule hétéroclite malaisienne prise un peu au hasard.

(Kuala Lumpur, Malaisie, le 23 octobre 2011)
In the district of high-end international brands. A snapshot of Malaysia’s diverse crowd, taken somewhat at random.
On ne sait pas toujours qui observe qui – You never know who’s watching whom.

(Ya’an, Sichuan, Chine, 13/08/2014)

(Doi Kham, Thaïlande, 09/09/2015)

(Litang, Sichuan, Chine, 09/08/2014)
La pose
En route pour le lac Maninjau sur l’île géante de Sumatra, je m’arrête dans une petite localité qui semblait en fête. Tout de suite, on me fait signe d’entrer dans la maison communale, on m’assied et on me coiffe du chapeau traditionnel. On me prend en photo et on rigole beaucoup. A mon tour, je sors mon appareil. Bonne humeur générale.

(Matur, Sumatra, Indonésie, 05/02/2012)
The Pose – On the way to Lake Maninjau on the giant island of Sumatra, I stopped in a small village that seemed to be celebrating something. Immediately, I was invited into the communal house, seated, and adorned with a traditional hat. They took my picture, laughing heartily. Then, it was my turn to take out my camera. Laughter and good spirits all around.
Le jeune moine a immédiatement compris que j’allais prendre une photo. On est à 4000 mètres d’altitude dans les montagnes tibétaines, mais les règles internationales en matière de pose-cliché sont connues.

(Tagong, Sichuan, Chine, 29/07/2014)
The young monk immediately understood that I was about to take a photo. We were at 4,000 meters altitude in the mountains…

Laisser un commentaire